lunes, diciembre 29, 2008

Epistolary novel

from María Laura
to hanspfall
date Wed, Dec 24, 2008 at 11:39 AM
subject Over reacting
mailed-by gmail.com

es navidad y en navidad hay que decir la verdad, puede ser que haya sobreactuado un poco, pero no entendes!!! había cocinado y te tenía una sorpresa.
beso
espero que la estes pasando bien
lau



from hanspfall
to María Laura
date Thu, Dec 25, 2008 at 11:26 AM
subject Re: Over reacting
mailed-by gmail.com

La estoy pasando bien. Hay mucha más gente que el año pasado, demasiada, pero casi no fui al centro.
¿Habías cocinado? ¡Wow! ¿Qué habías cocinado? ¿Cuál era la sorpresa?
Besos.
N.



from María Laura
to hanspfall
date Thu, Dec 25, 2008 at 11:48 AM
subject Re: Over reacting
mailed-by gmail.com

una tarta de atún, y la sorpresa era una "sorpresa"
beso
lau



from hanspfall
to María Laura
date Thu, Dec 25, 2008 at 10:32 PM
subject Re: Over reacting
mailed-by gmail.com

¿Atún? ¿Tu sabes lo que es el atún? ¡Es un pez! ¡No puedo darle a Pato el pez un sandwich de atún! ¡Sería una abominación!

PS: Sorpresa entre comillas no es una explicación válida en absolutamente ninguna parte del mundo. Si una trulla te encuentra con tres piedras de faso, no te librás diciendo que es "faso".
Besos.
N.



from María Laura
to hanspfall
date Thu, Dec 25, 2008 at 11:49 PM
subject Re: Over reacting
mailed-by gmail.com

no entendi lo del atun, y para ser tan inteligente sos muy estupido. "Sor pre sa"
beso
lau



from hanspfall
to María Laura
date Fri, Dec 26, 2008 at 11:03 AM
subject Re: Over reacting
mailed-by gmail.com

Es LA cita de Lilo & Stich; cuando Lilo llega tarde a su clase de danza. Deberías salir más.
Besos.
N.

PS Ah...claro...ahora si, separada en sílabas y con comillas. ¡Cómo no me di cuenta antes!
PS 2 Eso es sarcasmo, por si no queda claro.



from María Laura
to hanspfall
date Fri, Dec 26, 2008 at 11:59 AM
subject Re: Over reacting
mailed-by gmail.com

me di cuenta que era sarcasmo, ahora no se si darte tu sorpresa
nos vemos cuando vuelvas
beso
lau

martes, diciembre 23, 2008

Saturday Night Wrist

Ring ring ring.

Lau- ¿Hola?
Eu- Hola Kiddo ¿Cómo va?
Lau- Bien ¿vos?
Eu- Todo bien; oíme estoy saliendo para el colegio de Sofi que se recibe y le dan el diploma o su equivalente en secundario. La cosa es con cena, pero no me voy a quedar tanto. ¿Te paso a buscar tipo 9 o 9.30?
Lau- Dale. Besos.
Eu- Besos.

Fiesta de Sofía.
Me encuentro con una amiga que vive en Cuba, cuya hermana es compañera de mi hermana, y hacía años que no la veía.
Eventualmente le pregunto a alguien la hora.

Alguien- 10:39
Eu- ¡Mierda!

Le pido prestado a mi hermanito su teléfono móvil y la llamo a Lau.

Lau- ¿Hola?
Eu- ¡Perdón, perdón, perdón, perdón, perdón, perdón, perdón!
Lau- Sos un forro.
Eu- Tenés razón, toda. Perdí la noción del tiempo. ¡Perdón!
Lau- No. No te perdono nada.
Eu- Te paso a buscar ahora. Vamos a cenar o te venís conmigo a cenar al colegio.
Lau- No quiero.
Eu- Vamos...te presento a mi familia ¿No les encanta a ustedes que le presenten a las familias?
Lau- ¡NO!
Eu- Lau...perdón, en serio. Salgo para allá ahora.
Lau- No, me arruinaste la noche.
Eu- ¿No será un poco mucho?
Lau- ¡NO! ¡Las chicas se fueron y yo me quedé sola! ¡Sola un sábado a la noche!
Eu- ¿Adónde fueron? ¿A Liberia?
Lau- ¡No! A San Miguel
Eu- Supongo que debe ser similar.
Lau- Sos un conchudo de mierda. No es gracioso.
Eu- ¡Wow! Lau...perdoname...no sé... te paso a buscar y te llevo a San Miguel.
Lau- No te quiero ver.
Eu- Bueno, está bien...perdón otra vez.
Lau- ¿Por qué mierda no tenés un celular? ¡O un reloj por lo menos! ¡Todos tienen celular y reloj!
Eu- No sé...no los necesito...no soy cirujano.
Lau- ¡Si los necesitás! ¡Pelotudo! Me arruinaste la noche.
Eu- Bueno...ya... basta. Me parece que estás sobreactuando. No es tan grave. Falta para que termine "la noche". Seguramente podés pensar un plan alternativo.
Lau- ¡No quiero otro plan! ¡Ya tenía un plan!
Eu- Bueno, perdón por milésima vez. ¿Hay algo que pueda hacer para que tu noche no esté arruinada?
Lau- Podés irte a la mierda.
Eu- El gps no me está funcionando bien ¿hacia dónde sería eso?

Click.
Tu tu tu tu tu tu tu tu tu tu.

miércoles, diciembre 17, 2008

Wicked problem

Lau: Tengo un problema.
Eu- ¿Te arde cuando hacés pis? La gonorrea no es tan grave, se cura con antibióticos.
Lau- No, estúpido; las chicas se van a Pinamar en enero y mis papás se van a Turquía, Egipto y Grecia y me invitaron a ir.
Eu- No veo el problema kiddo. Viajá con tus padres.
Lau- ¡No quiero estar un mes con mis viejos!
Eu- Bueno, andá a Pinamar.
Lau- Si. Pero me da cosita perderme ese viaje...
Eu- ¿Sabés que esto no califica de problema no? Un problema es cuando tenés que caminar 3 kilómetros para conseguir agua potable; o cuando tenés una cristalería en Baghdad; o si tuviste la pésima suerte de ser Tutsi en Ruanda en el 94.
Lau-...
Eu- Viajá con tus padres. Podés emborracharte hasta la inconsciencia o regalarte en bares en cualquier otro momento de tu vida.
Lau- No sé. También pensé que podríamos irnos a algún lado juntos.
Eu- ¿Juntos quiénes?
Lau- ¡Basta! ¡En serio!
Eu- Mirá; si algo no está roto no hay que arreglarlo. Dejá el viaje para cuando nuestra "no relación" lo necesite.
Lau- Bueno...podés venirte unos días a pinamar.
Eu- ¿En enero? Si, claro. Porque no hacemos ya una fila en algún restaurant y después me atropellás con un cuatriciclo. Podés también pasear en auto a muy baja velocidad con música de dudoso gusto o po...
Lau- ¡Ya entendi!
Eu- Estás repensando el viaje con tus padres ¿no?
Lau- Si.
Eu- Bien.

sábado, diciembre 13, 2008

Man gave names to all the animals

Fiesta de fin de año de Jóse.
Una madre molesta sentada al lado mío.

Madre molesta- Que linda está la obra.
Eu- Bueno...el guión es inexistente, no hay una motivación clara, la trama se pierde de ratos y los actores no están para nada motivados.
Madre molesta- Bueno...son chicos...¿cuál es la tuya?
Eu- Mi hermanita es la que hace de oveja, la que está en 4 patas gritando y balando a todo pulmón.
Madre molesta- ¡Que linda!
Eu- Si. Si conserva esa actitud quince años más, capaz puede hacer una carrera de eso.
Madre molesta-...
Eu- Mientras no robe y no mate.



Tres asientos más allá. Padre con cara de ¡OMFG! quedate afónico.




Next animal that he did meet

Had wool on his back and hooves on his feet,
Eating grass on a mountainside so steep.
"Ah, think I'll call it a sheep."

martes, diciembre 09, 2008

Messin' with the kid

Estoy tocando en una banda de rockabilly.
Show el sábado.
Me encuentro con Laura ahí.

Lau- No te lookeaste.
Eu- Claro que si, mirá; me puse una camisa rockabilly.
Lau- Si, con bermudas y náuticos. ¡Dios! Te disfrazaste de Charlie Harper (meets George Costanza)
Eu- Bueno, hago lo que puedo. Hace calor para pantalón largo.
Lau- No podés, miralo al cantante, eso es estar lookeado.
Eu- Vos viniste demasiado lookeada Janis ¿no será un poco mucho? te van a linchar; a vos y a tus amigas.
Lau- No, no linchan a las chicas.

Después de la segunda entrada.
Me pongo a hablar con un nenito.
Se acerca Lau y me dice.

Lau- El padre te está mirando feo, ves que das el tipo pedófilo.
Eu-...
Lau- Tenés cara de haber cantado con los jackson five y de tener un rancho que se llame neverland

Game.
Set.
Match.

sábado, diciembre 06, 2008

Syntax

Ring Ring Ring


Laura- Hola.
Eu- Hola cariño ¿Cómo estás?
Laura- Bien.
Eu- alégrome.
Laura- Nicolás, no podés.
Eu- ¿Perdón? ¿No puedo qué? Cuando pasás la treintena tenés la manía de terminar las oraciones; y te queda ese aftertaste de imperativo categórico kantiano de querer que todo el resto del puto mundo haga lo mismo.
Laura- No podés histeriquear con otras chicas y además publicarlo.
Eu- No estoy histeriqueando.
Laura- ¡Peor! No podés.
Eu- Laura ¿No me dijiste, textualmente, el otro día "esto no es una relación"?
Laura-...
Eu- No entiendo; hacé de cuenta que soy un hombre y hablame con oraciones simples y palabras cortas.
Laura- No, no, está bien, esto no es una relación.
Eu- No te hagas la whitesnake.
Laura- No me hago, no tenemos una relación, nos vemos cuando da.
Eu- Wow! Tranquila Carrie Bradshaw.
Laura- Bueno, nada, eso.
Eu- ¿Eh? Lau...modificador directo, sustantivo, modificador indirecto, verbo. Por favor.
Laura- Nada, sos un idiota a veces.

Click.
Tu tu tu tu.




Después se le pasó un poco.

miércoles, diciembre 03, 2008

Cleanly talk

Mica dice:
con esa cantidad de shots, voy a tener que darte el tequila en malla
Mica dice:
asi tenés más lugares de donde lamer la sal
Hans dice:
que jodido lamer sal de una red
Mica dice:
que pavo!
Mica dice:
te tiro un centro y te hacés gol en contra!
Hans dice:
la historia de mi vida






Odio ser tan idiota, todo me cuesta el doble.